Fermer

 

Ordonnance de Villers-Cotterets, 450ème anniversaire


Timbre : Courant / moderne



Voir tous les timbres courants de l'année 1989

Listage des timbres de l'année 1989

 

Cachet premier jour
Oblitération 1er jour à Villers-Cotteret le 28 octobre 1989

 

Premier jour : Oblitération 1er jour à Villers-Cotteret le 28 octobre 1989
Vente générale : 30 octobre 1989
Retrait de la vente : 16 mars 1990
Valeur faciale : 2 f 20
Graveur : Patrick Lubin

Dessinateur : Patrick Lubin

Département concerné par ce timbre : Aisne
Dentelure : Dentelé 13
Couleur : noir et rouge
Mode d'impression : Taille douce
Format du timbre : 40 x 26 mm ( image 36 x 21,45 mm )
Quantité émis : 14.614.414
Présentation : Feuille de 50 timbres
Bande phosphore : sans
Catalogue Yvert et Tellier France : N° 2609
Catalogue Spink / Maury France : N° 2610
Catalogue Michel : N° FR 2746
Catalogue Scott : N° FR 2175
Valeur marchande timbre neuf avec gomme intacte: 0,25 €
Valeur marchande timbre oblitéré : 0,06 €

 

La valeur marchande représente une valeur de base du timbre pour la vente ou l'échange

 


Thématique catégorie : Batailles, tratés, rois, reine, personnages

 


Informations sur le sujet du timbre
L'ordonnance d'août 1539 de Villers-Cotterêts aussi appelée l'ordonnance Guilelmine, est un texte législatif (texte de lois) édicté par le roi de France François Ier, entre le 10 et le 25 août 1539 à Villers-Cotterêts (dans le département actuel de l'Aisne), enregistré au Parlement de Paris le 6 septembre 1539. Cette ordonnance est le plus ancien texte législatif pour partie encore en vigueur en France, ses articles 110 et 111 (concernant la langue française) n'ayant jamais été abrogés.
Forte de 192 articles, elle réforme la juridiction ecclésiastique, réduit certaines prérogatives des villes et rend obligatoire la tenue des registres des baptêmes. Elle est surtout connue pour être l'acte fondateur de la primauté et de l'exclusivité du français dans les documents relatifs à la vie publique du royaume de France , en effet, pour faciliter la bonne compréhension des actes de l'administrationet de la justice, elle impose qu'ils soient rédigés dans cette langue. Le français devient ainsi la langue officielle du droit et de l'administration, en lieu et place du latin.
Source Wikipédia